| |
|
TRANSLATION of documents from Spanish to English requires a thorough knowledge of both languages, including idioms and modern-day usage. Bilingual Arts has this knowledge, together with a deep understanding of Business English so that your documents are translated faithfully from the source language, Spanish, to the target language, English.
TEACHING CONCEPTS:
As children, we were able to learn a language
without the knowledge of grammar and without knowing how
to read and write. Therefore, it is obvious that learning
a language requires nothing more than exposure to the
language, use of the language and an open mind.
The objective is to become conversational in the new language
as spoken in modern-day life. It is not the objective
of the courses to teach one how to write classic literature.
The focus constantly remains on becoming conversational.
English and Spanish both have areas of difficulty, but
they are different areas.
For English, the challenge is to learn correct pronunciation
and the use of idioms and slang. English grammar is essentially
simple and straight-forward.
For Spanish, the challenge is to learn the grammar, which
is very beautiful but also complex. Spanish pronunciation
is relatively simple. |
 |