Bilingual Arts Ecuador Quito translation English Spanish school
 
  ENGLISH / ESPAÑOL  
 
Concept Services
to the client
Corporate programs

Mission / Vision
Statements

Pricing / Class Details About the Author /
Professor
Methodology Contact

TRANSLATION AND TEACHING CONCEPTS for Cumbaya, Ecuador

   

TRANSLATION of documents from Spanish to English requires a thorough knowledge of both languages, including idioms and modern-day usage.  Bilingual Arts has this knowledge, together with a deep understanding of Business English so that your documents are translated faithfully from the source language, Spanish, to the target language, English.

TEACHING CONCEPTS:

As children, we were able to learn a language without the knowledge of grammar and without knowing how to read and write. Therefore, it is obvious that learning a language requires nothing more than exposure to the language, use of the language and an open mind.

The objective is to become conversational in the new language as spoken in modern-day life. It is not the objective of the courses to teach one how to write classic literature. The focus constantly remains on becoming conversational.

English and Spanish both have areas of difficulty, but they are different areas.

For English, the challenge is to learn correct pronunciation and the use of idioms and slang. English grammar is essentially simple and straight-forward.

For Spanish, the challenge is to learn the grammar, which is very beautiful but also complex. Spanish pronunciation is relatively simple.
Ecuador Quito translation English Spanish school